Üdvözöljük a
Nyelvi Jogok
honlapján!
Tájékoztatás és eljárás
az ENSZ-nél az
Emberi Nyelvi Jogokért:

www.linguistic-rights.org






Digno kaj justeco por ĉiu el ni

Dignidad y justicia para todas y todos

Dignité et justice pour nous tous

Dignity and justice for all of us

Lingvaj Rajtoj
Derechos Lingüísticos
الحقوق اللغوية
Droits Linguistiques
ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА
Linguistic Rights
语言权
언어권리
Sprachliche Rechte
Nyelvi jogok
حقوق زبانی
สิทธิทางภาษา



Emberi Nyelvi Jogok - Lingvaj Rajtoj - Derechos Lingüísticos - الحقوق اللغوية - Droits Linguistiques - ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА - Linguistic Rights - 语言权 - 언어권리
... albana - sq - Shqip | ĉina - zh - 中文 | germana - de - Deutsch | greka - gr - ελληνικά | hungara - hu - magyar
indonezia - id - Bahasa Indonesia | itala - it - italiano | korea - ko - 한국어, 조선말 | litova - lt - Lietuvių kalba
norvega - no/nb - bokmål | sveda - sv - Svenska | turka - tr - Türkçe | urdua - ur - اردو
uson-angla - en - American English | vjetnama - vi - Tiếng Việt ...

Negyven magyar vesz részt a 100. Eszperantó világkongresszuson,
Lille-ben, Franciaországban, 2015. július 25-től augusztus 1-éig

Magyarországról 40-en vesznek részt a 100. Eszperantó világkongresszuson, amelyet Lille-ben, Franciaországban rendeznek meg 2015. július 25. és augusztus 1. között. Több mint 2500-an lesznek ott, legalább 82 országból, de senkinek sem lesz szüksége tolmácsra a kongresszus témájának - Nyelvek, művészetek és értékek a kultúrák közötti párbeszédben - a megvitatásához. Ezen a rendezvényen mindenki eszperantóul, a nemzetközi nyelven beszél, tehát a sok-sok ülés, előadás, vita, művészeti bemutató kommunikációs nehézségek nélkül lezajlik, nyelvi akadály, értetlenség nem zár ki senkit.

A város, ahol ebben az évben rendezik a minden évben más országban, gyakran más kontinensen sorra kerülő kongresszust, közel van Boulogne-sur-Mer-hez, ahol 1905-ben az első hasonló világméretű összejövetelt tartották. (Eszperantó neve: Bulonjo-ĉe-Maro.) Több résztvevő meglátogatja a kongresszus egyik szervezett kirándulása alkalmából az eszperantó mozgalom eme történelmi helyét.

Július 26. – Eszperantó Nap – A nyelvi igazságosság napja. - 26-a de julio - Esperanto-Tago, tago de lingva justeco. Az eszperantó nyelvet 1887-ben Varsóban publikálta Lázár Markovics Zamenhof (akit sokáig Ludwik Lazar-ként ismertek), aki a ma Lengyelországhoz tartozó Białystokban született. A kommunikáció megkönnyítése volt a célja, amit nyelvi igazságosság alapján akart lehetővé tenni a különböző anyanyelvű emberek számára. Ezt a etnikumközi nyelvet ma a kulturális, tudományos és társadalmi élet minden területén széleskörűen használják. Az eszperantó az egyetlen nyelv, amely lehetővé teszi az igazságos kommunikációt és az emberek közötti kölcsönös tiszteletet, egyenlő kommunikációs esélyeket biztosítva a nyelv használóinak, mert nem egy népcsoport anyanyelve. Így az egymással beszélők nyelvi jogai kölcsönösen tiszteletben vannak tartva: a kisebbségek, a bennszülött népcsoportok, különböző etnikumok nem kerülnek alárendelt helyzetbe mások anyanyelvének használata miatt.

A mai technikai eszközök meggyorsították az eszperantó nyelv elterjedését és használatát az egész világon. Az internet, a különböző számítógépes és mobiltelefonos tanfolyamok nagymértékben hozzájárultak az eszperantóul beszélők számának a növekedéséhez, a kapcsolatteremtésükhöz és találkozásaikhoz. Sok helyi tanfolyam mellett, csaknem 200'000-en tanulták vagy tanulják a nemzetközi nyelvet az interneten a www.lernu.net segítségével, amely több mint 40 nyelven áll a tanulók rendelkezésére. 2015 május 28-án jelent meg egy új internetes eszperantó tanfolyam a Duolingo-n, mely kevesebb mint 2 hónapon belül a nemzetközi nyelvnek már több mint 60'000 angol anyanyelvű tanulóját hódította magához. Minden pillanatban hallható a világon a www.muzaiko.info, egy eszperantó internetes rádiócsatorna, számtalan egyéb a nemzetközi nyelven működő web-rádió mellett; a filmek szerelmesei nézhetnek eszperantó filmeket is a Youtube-on. A Google eszperantóra és eszperantóról is fordít. A wikipédia, az internetes enciklopédia jelenleg több mint 200'000 eszperantó szócikket tartalmaz, ezzel a nyelvek második csoportjába tartozik - azok közé, amelyeken már több, mint százezer cikket írtak.

Az eszperantisták századik világkongresszusának figyelemreméltó jellemzője az, hogy a kongresszus határozatát az egész világon készítik elő. Az eszperantó mozgalom minden kontinensen aktivizálta a tagjait: az Eszperantó Világszövetség, Universala Esperanto-Asocio (UEA) országos tagszövetségei és a helyi csoportok is tanulmányozzák a kongresszus témáját: Nyelvek, művészetek és értékek a kultúrák közötti párbeszédben, hogy megírják és elküldjék hozzájárulásukat a végleges kongresszusi határozathoz. A szöveg szerkesztését Lille-ben fejezik be.

Tehát az eszperantó nyelvet beszélők hálózata az egész világon részt vehet ebben a kulturális párbeszédben, kifejtheti véleményét, kívánságát az etnikumközi, kultúrák közötti cserék minőségéről és formájáról, a jobb kölcsönös megértés és az emberiség tartósan békés együttélése érdekében.




Esperanto 2015. Justa komunikado

100-a Universala Kongreso de Esperanto, Lillo, Francio, 25 julio - 1 aŭgusto 2015


Universala Esperanto-Asocio (UEA) Espéranto-France




الحقوق اللغوية | Bahasa Indonesia | Беларуская | বাংলা ভাষা | Dansk | Deutsch | English | Español | Esperanto
Français | Gaeilge | Íslenska | Italiano | 한국어 | Magyar | Nederlands | Português | по-русски
Slovenčina | Српски | తెలుగు | Türkçe | Українська | 语言权
© 2008-2017 Agado por Lingvaj Rajtoj, UEA
Reguloj pri utiligo | Privateco | Leĝe | Kontakto
traduko | informado | retejmapo