Welcome to the website
of the movement for
Linguistic Human Rights
in the World


A place for
information, discussion
and action concerning
Linguistic Human Rights:

www.linguistic-rights.org









Digno kaj justeco por ĉiu el ni

Dignidad y justicia para todas y todos

Dignité et justice pour nous tous

Dignity and justice for all of us

Lingvaj Rajtoj
Derechos Lingüísticos
الحقوق اللغوية
Droits Linguistiques
ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА
Linguistic Rights
语言权
언어권리
Sprachliche Rechte

Lingvaj Rajtoj - Derechos Lingüísticos - الحقوق اللغوية - Droits Linguistiques - ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА - Linguistic Rights - 语言权 - 언어권리

21st February
International Mother Language Day

21-a de februaro
Internacia Tago de la Gepatra Lingvo

21st February - International Mother Language Day 21-a de februaro Internacia Tago de la Gepatra Lingvo


21st February
International Mother Language Day


On the 21st February 1952, at the University of Dhaka, Bangladesh, police shot dead a number of demonstrating students. Those students were demonstrating for people to acknowledge the existence of their mother tongue - Bengali. There was a move to remove that language from the university in favour of a "greater" language, spoken by the strong people of the time.

This is something which has been continually repeated – in various forms – all over the world and throughout history. Not only in Bengal but also in several European countries, for example in the Netherlands, where the government in 2015 approved plans to gradually strengthen the position of English in education – to the detriment of local mother tongues. (1)

These are not unique events. In both Bengal and the Netherlands, there is the same logic: "I'm the strong one, so shut up, and if by any chance you want to speak, speak my language." On the other hand, as all linguists tell us (we quote one of them, Ken Hale): "When a language dies, we lose a great intellectual richness, as if a bomb had dropped on the Louvre Museum."

Apart from the social injustice, which happens when anyone's mother tongue is disrespected, we should be aware of the fact that biological and linguistic diversity are inseparable, interconnected and dependent one upon the other. The loss of linguistic diversity brings about the loss of traditional knowledge which is essentially necessary for the continuance of biodiversity, for life. (2), (3)

On 17th November 1999 UNESCO proclaimed 21st February as the International Mother Language Day. In 2007 as well, the General Assembly of the UN called on member states to "promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world", at the same time declaring 2008 as the Year of Languages. (4)

In 2014 on its website, UNESCO also published an Esperanto version of the message from the General Director, Irina Bokova. (5)

What does this have to do with Esperanto? The two things are in fact related, because the core values of this day, multilingualism and the right of every person to speak his/her mother language, are also the values defended by the movement for Esperanto. We Esperantists do not want any language to disappear; we want all languages to continue existing, with respect for everyone's linguistic rights, and for linguistic justice to prevail. With this aim, for many years the Universal Esperanto Association (Universala Esperanto-Asocio, UEA) has solemnly co-celebrated this day, to underline among other things that Esperanto does not eliminate languages, unlike the way the languages of economic and military great powers do.

Esperanto, in fact, is a means of protecting against the disappearance of languages, as Mrs Vigdis FINNBOGADOTTIR (President of the Icelandic Republic, 1980-1996) said:
"It is time that the various nations understand that a neutral language could become a real bulwark for their cultures against the monopolistic influences of only one or two languages, as it now appears increasingly evident. I sincerely hope Esperanto will rapidly be making more progress to assist all of the world's nations." (6)

Perhaps someone is still asking: "Precisely why Esperanto?" The reason is simple. Behind Esperanto there are no states, economic systems, imperialistic struggles, nor peoples whose interest would be the elimination of other peoples, their languages, or the acquisition of their markets. Behind Esperanto there are only people of good will, who strive for justice for all cultures and all languages, in peace between the peoples.

"Strengthening the rights of speakers of all languages is a cause that Esperanto contributes to substantially." ((7) Prof. Robert Phillipson). Esperanto is an instrument accelerating the attainment of just communication and thus of just relations between ethnic groups, cultures, people. "... I hope that Esperanto will continue fulfilling this dual role in promoting diversity and creating unity." ((8) Rita Izsák-Ndiaye, Special Rapporteur of the UN on minority issues)

Consequently, Esperanto helps everyone to keep their own language alive. This is the clear message which Esperanto-speakers from the whole world want to send to everyone worldwide, on 21st February.

- Get to know the international language, Esperanto at www.esperanto.net! (9)
- Learn Esperanto Online: www.duolingo.com and/or www.lernu.net!

Translated into English by Ian Carter (iancarterthecaller@gmail.com)



Esperanto-USA
Esperanto: The International Language
that Works!
www.esperanto-usa.org

AEA Australian Esperanto Association
The Australian association of
speakers and supporters of the
international language, Esperanto.
http://aea.esperanto.org.au

Esperanto Association of Britain
www.esperanto.org.uk

Esperanto Canada
www.esperanto.ca/en

New Zealand Esperanto Association
www.esperanto.org.nz





Universal Esperanto Association / Universala Esperanto-Asocio, UEA (10)
Renato Corsetti, Emilio Cid, Vasil Kadifeli, Stefano Keller
Posters: © Peter Oliver/UEA and translators from different countries
(The UEA Information team)
www.linguistic-rights.org/21-02-2016


1) a) Ons onderwijs2032 - Eindadvies - Platform onderwijs2032, b) Taalvaardigheid - Ons Onderwijs 2032
2) www.linguistic-rights.org/dokumento/Final_declaration_64th_UN_DPI_NGO_Conference_Bonn_2011_amendments_Universala_Esperanto_Asocio_UEA.pdf (arkiva kopio de la UN-dokumento: PDF)
3) www.terralingua.org/our-work/linguistic-diversity
4) www.un.org/en/events/motherlanguageday
5) www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/international-mother-language-day-2014
6) http://www.linguistic-rights.org/uea/Justa_Komunikado_Lingva_Justeco_Vigdis_FINNBOGADOTTIR_prezidento_de_la_Respubliko_Islando_1980_1996.pdf
7) www.linguistic-rights.org/esperanto-125/Dr-Robert-Phillipson-Professor-emeritus-125-years-of-Esperanto.html - see also: Dr. Tove Skutbnabb-Kangas
8) www.linguistic-rights.org/esperanto-125/Rita-Izsak-UN-independent-expert-on-minority-issues.html
9) www.esperanto.net
10) Universala Esperanto-Asocio (UEA) - www.uea.org


  ↑ ↑ ↑  


albana | sq | Shqip * angla | en | English * arpitana/frankoprovenca | frp | Arpetan, arpitan, francoprovençâl
bengala | bn | বাংলা ভাষা * bulgara | bg | Български език * ĉina zh | 中文 * dana | da | Dansk * esperanta | eo | Esperanto
finna | fi | Suomi * franca | fr | Français * germana | de | Deutsch * greka | el | ελληνικά * hispana | es | Español
hungara | hu | Magyar * indonezia | id | Bahasa Indonesia * itala | it | Italiano * japana | ja | 日本語 * kimra | cy | Cymraeg
korea | ko | 한국어, 조선말 * makedona | mk | Македонски * malaja | ms | Bahasa Melayu - بهاس ملايو
nederlanda | nl | Nederlands * norvega | no | Bokmål (nb) * okcitana | oc | Occitan * piemonta | pms/roa | Piemontèis
pola | pl | Polski * portugala | pt | Português * rusa | ru | русский язык * serba | sr | Srpski * skotgaela | gd | Gàidhlig na h-Alba
slovaka | sk | Slovenčina * sveda | sv | Svenska * tagaloga | tl | Wikang Tagalog * turka | tr | Türkçe * ukraina | uk | українська
urdua | ur | اردو * vjetnama | vi | Tiếng Việt * . . .

  ↑ ↑ ↑  

albana | sq | Shqip

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (albana | sq | Shqip) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
angla | en | English

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (angla | en | English) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21st February - International
Mother Language Day
arpitana/frankoprovenca | frp |
Arpetan, arpitan, francoprovençâl

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (arpitana/frankoprovenca | frp | Arpetan, arpitan, francoprovençâl) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
bengala | bn | বাংলা ভাষা

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (bengala | bn | বাংলা ভাষা) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

bulgara | bg | Български език

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (bulgara | bg | Български език) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
ĉina | zh | 中文

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (ĉina | zh | 中文) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
dana | da | Dansk

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (dana | da | Dansk) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
esperanta | eo | Esperanto

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (esperanta | eo | Esperanto) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21-a de februaro, Internacia
Tago de la Gepatra Lingvo

  ↑ ↑ ↑  

finna | fi | Suomi

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (finna | fi | Suomi) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
franca | fr | Français

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (franca | fr | Français) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 février: Journée internationale
de la langue maternelle
germana | de | Deutsch

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (germana | de | Deutsch) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21. Februar - Internationaler
Tag der Muttersprache
greka | el | ελληνικά

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (greka | el | ελληνικά) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

hispana | es | Español

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (hispana | es | Español) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 de febrero, Día Internacional
de la Lengua Materna
hungara | hu | Magyar

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (hungara | hu | Magyar) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
indonezia | id | Bahasa Indonesia

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (indonezia | id | Bahasa Indonesia) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 Februari
Hari Bahasa Ibu Internasional
itala | it | Italiano

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (itala | it | Italiano) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

japana | ja | 日本語

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (japana</b> | ja | 日本語) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
kimra | cy | Cymraeg

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (kimra | cy | Cymraeg) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
korea | ko | 한국어, 조선말

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (korea | ko | 한국어, 조선말) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
makedona | mk | Македонски

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (makedona | mk | Македонски) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

malaja | ms | Bahasa Melayu
بهاس ملايو

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (malaja | ms | Bahasa Melayu - بهاس ملايو) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
nederlanda | nl | Nederlands

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (nederlanda | nl | Nederlands) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 februari: De Internationale
Dag van de Moedertalen
norvega | no | Bokmål (nb)

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (norvega | no | Bokmål (nb)) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
okcitana | oc | Occitan

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (okcitana | oc | Occitan) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

piemonta | pms/roa | Piemontèis

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (piemonta | pms/roa | Piemontèis) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
pola | pl | Polski

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (pola | pl | Polski) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 lutego - Międzynarodowy
Dzień Języka Ojczystego
portugala | pt | Português

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (portugala | pt | Português) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 de fevereiro - Dia
Internacional da Língua Materna
rusa | ru | русский язык

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (rusa | ru | русский язык) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

serba | sr | Srpski

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (serba | sr | Srpski) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
skotgaela | gd | Gàidhlig na h-Alba

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (skotgaela | gd | Gàidhlig na h-Alba) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
slovaka | sk | Slovenčina

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (slovaka | sk | Slovenčina) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
sveda | sv | Svenska

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (sveda | sv | Svenska) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

tagaloga | tl | Wikang Tagalog

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (tagaloga | tl | Wikang Tagalog) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
turka | tr | Türkçe

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (turka | tr | Türkçe) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 Şubat 2016
Uluslararası Ana Dili Günü
ukraina | uk | українська

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (ukraina | uk | українська) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
urdua | ur | اردو

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (urdua | ur | اردو ) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

vjetnama | vi | Tiếng Việt

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (vjetnama | vi | Tiếng Việt) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

















الحقوق اللغوية | Беларуская | Dansk | Deutsch | English | Español | Esperanto | Français | Gaeilge
Bahasa Indonesia | Íslenska | 한국어 | Italiano | Magyar | Nederlands | Português | по-русски
Slovenčina | Српски | తెలుగు | Українська | 语言权
© 2008-2016 Agado por Lingvaj Rajtoj, UEA
Reguloj pri utiligo | Privateco | Leĝe | Kontakto
traduko | informado | retejmapo