Welcome to the website
of the movement for
Linguistic Human Rights
in the World


A place for
information, discussion
and action concerning
Linguistic Human Rights:

www.linguistic-rights.org









Digno kaj justeco por ĉiu el ni

Dignidad y justicia para todas y todos

Dignité et justice pour nous tous

Dignity and justice for all of us

Lingvaj Rajtoj
Derechos Lingüísticos
الحقوق اللغوية
Droits Linguistiques
ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА
Linguistic Rights
语言权
언어권리
Sprachliche Rechte

Lingvaj Rajtoj - Derechos Lingüísticos - الحقوق اللغوية - Droits Linguistiques - ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА - Linguistic Rights - 语言权 - 언어권리

21-a de februaro
Internacia Tago de la Gepatra Lingvo

21 de febrero
Día Internacional de la Lengua Materna

21-a de februaro Internacia Tago de la Gepatra Lingvo 21 de febrero - Día Internacional de la Lengua Materna


21 de febrero
Día Internacional de la Lengua Materna

El 21 de febrero de 1952, la policía asesinó a tiros en la universidad de Daca, en Bangladesh, a muchos estudiantes que manifestaban. Esos estudiantes manifestaban para que sea reconocida la existencia de su lengua materna, el bengalí (bangla / bn / বাংলা ভাষা), que quería ser eliminado de la universidad a favor de una lengua "más grande", hablada por las personas fuertes de ese momento.

Se trata de algo que se repite, en diversas formas, aún en todo el mundo y a lo largo de toda la historia. No solamente en Bangladesh, sino también en muchos países europeos, como por ejemplo en los Países Bajos, donde en 2015 el parlamento aprobó planes para el progresivo fortalecimiento del idioma inglés en la enseñanza, en contra de las lenguas maternas locales. (1)

Esos no fueron los únicos casos. Tanto en Bangladesh como en los Países Bajos se trata de la misma lógica: "Yo soy el fuerte, vos callate y en caso de que quieras hablar, hablá en mi idioma". Por otro lado, como nos dicen todos los lingüistas (citamos a uno de ellos, Ken Hale): "Cuando una lengua muere, perdemos una gran riqueza intelectual, como si alguien tirase una bomba sobre el museo Louvre."

Además de la injusticia social que ocurre cuando la lengua materna de alguien no es respetada, es necesario ser consciente sobre el hecho de que las diversidades biológica y lingüística son inseparables, están interconectadas y una depende de la otra. De la pérdida de la diversidad lingüística resulta la pérdida de conocimientos tradicionales, esencialmente necesarios para la biodiversidad sostenible para la vida. ((2) Declaración final, 64° ONU-ONG-Conferencia, Bonn, 2011 y (3) Terralingua).

El 17 de noviembre de 1999 Unesco proclamó el 21 de febrero, el Día Internacional de la Lengua Materna. En 2007 también la Asamblea General de las Naciones Unidas (4) convocó a los estados miembro para "Impulsar la conservación y protección de todas las lenguas usadas por los pueblos del mundo.", al mismo tiempo declarando el año 2008 Año Internacional de Lenguas.

En 2014 Unesco publicó en su página web también una versión en esperanto del mensaje del Director General, Irina Bokova. (5)

¿Cómo se relaciona el esperanto con todo esto? Ambos asuntos se relacionan entre sí, porque los valores fundamentales de este día, el multilingüismo y el derecho de cada persona de hablar su lengua materna, son también los valores que el movimiento por el esperanto defiende. Nosotros, los hablantes de esperanto, no queremos hacer desaparecer ningún idioma, queremos que todas las lenguas sigan existiendo, respetando los derechos lingüísticos de todos y que reine la justicia lingüística. Con este objetivo, desde hace muchos años la Asociación Universal de Esperanto (Universala Esperanto-Asocio, UEA) solemnemente festeja este día, entre otros motivos para subrayar que el esperanto no es un eliminador de idiomas, como son usadas las lenguas de las grandes potencias económicas y militares.

El esperanto, de hecho es una herramienta protectora contra la desaparición de idiomas, como dijo la s-ra. Vigdís FINNBOGADÓTTIR (presidente de la República de Islandia, 1980-1996):
"Ya es tiempo de que las diversas naciones comprendan que un idioma neutral podría convertirse en una verdadera muralla para sus culturas contra la influencia monopolizadora de solamente una o dos lenguas, como hoy eso se evidencia más y más. Sinceramente espero que el esperanto progrese rápidamente para ayudar a todas las naciones del mundo.". (6)

Quizás alguien todavía pregunte: "¿Por qué justamente el esperanto?". La razón es simple. Detrás del esperanto no hay estados, sistemas económicos, tendencias imperialistas, ni pueblos, cuyo interés sería la extinción de otros pueblos, sus lenguas, o la adquisición de sus mercados. Detrás del esperanto hay solamente personas de buena voluntad que apuntan a la justicia para todas las culturas y todas las lenguas, en paz entre los pueblos.

"Fortalecer los derechos de los hablantes de cada idioma es el objetivo al que contribuye esencialmente el esperanto" ((7) Prof. Robert Phillipson). El esperanto es una herramienta que acelera el alcance de una comunicación justa, y así de relaciones justas entre etnias, culturas, pueblos. "... Espero que el esperanto continúe con la realización de ese rol dual, apoyando diversidad y creando unidad" ((8) Rita Izsák, Reportera Especial de la ONU).

Además, el esperanto ayuda a todos a mantener viva su lengua. Este es el claro mensaje que los hablantes de esperanto de todo el mundo quieren enviar a todos y a todo el mundo el 21 de febrero.

¡Conocé el idioma internacional, Esperanto ((9)) en www.esperanto.net!

Traducido por Adrián Alejandro


Organizaciones nacionales, regionales, internacionales: Liga Argentina de Esperanto, Esperanto en Bolivia, Asociación Chilena de Esperanto, Liga Colombiana de Esperanto, Asociación Cubana de Esperanto, Asociación Ecuatoriana de Esperanto, Federación Española de Esperanto, Asociación Andaluza de Esperanto, Esperanto en Guatemala, Federación Mexicana de Esperanto, Esperanto en Nicaragua, Asociación Peruana de Esperanto, Sociedad Uruguaya de Esperanto, ...



Información de UEA ((10))
(Renato Corsetti, Emilio Cid, Vasil Kadifeli, Stefano Keller - equipo ZPI)
Imágenes: Peter Oliver y traductores de diferentes países.
www.linguistic-rights.org/21-02-2016


1) a) Ons onderwijs2032 - Eindadvies - Platform onderwijs2032, b) Taalvaardigheid - Ons Onderwijs 2032
2) www.linguistic-rights.org/dokumento/Final_declaration_64th_UN_DPI_NGO_Conference_Bonn_2011_amendments_Universala_Esperanto_Asocio_UEA.pdf (arkiva kopio de la UN-dokumento: PDF)
3) www.terralingua.org/our-work/linguistic-diversity
4) www.un.org/en/events/motherlanguageday
5) www.unesco.org/new/en/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-days/international-mother-language-day-2014
6) http://www.linguistic-rights.org/uea/Justa_Komunikado_Lingva_Justeco_Vigdis_FINNBOGADOTTIR_prezidento_de_la_Respubliko_Islando_1980_1996.pdf
7) www.linguistic-rights.org/esperanto-125/Dr-Robert-Phillipson-Professor-emeritus-125-years-of-Esperanto.html
8) www.linguistic-rights.org/esperanto-125/Rita-Izsak-UN-independent-expert-on-minority-issues.html
9) www.esperanto.net
10) Universala Esperanto-Asocio (UEA) - www.uea.org


  ↑ ↑ ↑  


albana | sq | Shqip * angla | en | English * arpitana/frankoprovenca | frp | Arpetan, arpitan, francoprovençâl
bengala | bn | বাংলা ভাষা * bulgara | bg | Български език * ĉina zh | 中文 * dana | da | Dansk * esperanta | eo | Esperanto
finna | fi | Suomi * franca | fr | Français * germana | de | Deutsch * greka | el | ελληνικά * hispana | es | Español
hungara | hu | Magyar * indonezia | id | Bahasa Indonesia * itala | it | Italiano * japana | ja | 日本語 * kimra | cy | Cymraeg
korea | ko | 한국어, 조선말 * makedona | mk | Македонски * malaja | ms | Bahasa Melayu - بهاس ملايو
nederlanda | nl | Nederlands * norvega | no | Bokmål (nb) * okcitana | oc | Occitan * piemonta | pms/roa | Piemontèis
pola | pl | Polski * portugala | pt | Português * rusa | ru | русский язык * serba | sr | Srpski * skotgaela | gd | Gàidhlig na h-Alba
slovaka | sk | Slovenčina * sveda | sv | Svenska * tagaloga | tl | Wikang Tagalog * turka | tr | Türkçe * ukraina | uk | українська
urdua | ur | اردو * vjetnama | vi | Tiếng Việt * . . .

  ↑ ↑ ↑  

albana | sq | Shqip

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (albana | sq | Shqip) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
angla | en | English

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (angla | en | English) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21st February - International
Mother Language Day
arpitana/frankoprovenca | frp |
Arpetan, arpitan, francoprovençâl

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (arpitana/frankoprovenca | frp | Arpetan, arpitan, francoprovençâl) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
bengala | bn | বাংলা ভাষা

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (bengala | bn | বাংলা ভাষা) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

bulgara | bg | Български език

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (bulgara | bg | Български език) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
ĉina | zh | 中文

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (ĉina | zh | 中文) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
dana | da | Dansk

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (dana | da | Dansk) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
esperanta | eo | Esperanto

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (esperanta | eo | Esperanto) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21-a de februaro, Internacia
Tago de la Gepatra Lingvo

  ↑ ↑ ↑  

finna | fi | Suomi

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (finna | fi | Suomi) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
franca | fr | Français

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (franca | fr | Français) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 février: Journée internationale
de la langue maternelle
germana | de | Deutsch

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (germana | de | Deutsch) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21. Februar - Internationaler
Tag der Muttersprache
greka | el | ελληνικά

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (greka | el | ελληνικά) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

hispana | es | Español

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (hispana | es | Español) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 de febrero, Día Internacional
de la Lengua Materna
hungara | hu | Magyar

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (hungara | hu | Magyar) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
indonezia | id | Bahasa Indonesia

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (indonezia | id | Bahasa Indonesia) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 Februari
Hari Bahasa Ibu Internasional
itala | it | Italiano

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (itala | it | Italiano) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

japana | ja | 日本語

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (japana</b> | ja | 日本語) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
kimra | cy | Cymraeg

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (kimra | cy | Cymraeg) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
korea | ko | 한국어, 조선말

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (korea | ko | 한국어, 조선말) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
makedona | mk | Македонски

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (makedona | mk | Македонски) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

malaja | ms | Bahasa Melayu
بهاس ملايو

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (malaja | ms | Bahasa Melayu - بهاس ملايو) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
nederlanda | nl | Nederlands

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (nederlanda | nl | Nederlands) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 februari: De Internationale
Dag van de Moedertalen
norvega | no | Bokmål (nb)

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (norvega | no | Bokmål (nb)) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
okcitana | oc | Occitan

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (okcitana | oc | Occitan) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

piemonta | pms/roa | Piemontèis

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (piemonta | pms/roa | Piemontèis) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
pola | pl | Polski

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (pola | pl | Polski) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 lutego - Międzynarodowy
Dzień Języka Ojczystego
portugala | pt | Português

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (portugala | pt | Português) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 de fevereiro - Dia
Internacional da Língua Materna
rusa | ru | русский язык

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (rusa | ru | русский язык) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

serba | sr | Srpski

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (serba | sr | Srpski) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
skotgaela | gd | Gàidhlig na h-Alba

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (skotgaela | gd | Gàidhlig na h-Alba) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
slovaka | sk | Slovenčina

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (slovaka | sk | Slovenčina) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
sveda | sv | Svenska

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (sveda | sv | Svenska) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

tagaloga | tl | Wikang Tagalog

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (tagaloga | tl | Wikang Tagalog) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
turka | tr | Türkçe

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (turka | tr | Türkçe) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
21 Şubat 2016
Uluslararası Ana Dili Günü
ukraina | uk | українська

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (ukraina | uk | українська) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc
urdua | ur | اردو

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (urdua | ur | اردو ) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

vjetnama | vi | Tiếng Việt

Internacia Tago de la Gepatra Lingvo, 21-a de februaro 2016 - (vjetnama | vi | Tiếng Việt) klaku por vidi la grandan (preseblan) afiŝversion (en nova fenestro)
Facebook-versio | jpg | doc

  ↑ ↑ ↑  

















الحقوق اللغوية | Беларуская | Dansk | Deutsch | English | Español | Esperanto | Français | Gaeilge
Bahasa Indonesia | Íslenska | 한국어 | Italiano | Magyar | Nederlands | Português | по-русски
Slovenčina | Српски | తెలుగు | Українська | 语言权
© 2008-2016 Agado por Lingvaj Rajtoj, UEA
Reguloj pri utiligo | Privateco | Leĝe | Kontakto
traduko | informado | retejmapo